Print this page

Vyšel výbor z povídek a pohádek Boženy Němcové v chorvatském překladu˝

  • Posted on:  středa, 23 prosinec 2020 00:00

CENNÝ PŘÍNOS K OSLAVĚ JUBILEA VELIKÉ SPISOVATELKY
Letošní rok byl v České republice, ale také všude jinde, kde žijí Češi, ve znamení dvoustého výročí narození Boženy Němcové, legendární české spisovatelky patřící k zakladatelům moderní české prózy. Pěkný přinos k této oslavě dalo i krajanské nakladatelství Jednota vydáním výboru českých a slovenských povídek a pohádek Boženy Němcové v chorvatském překladu Sylvie Sittové.

Do podvědomí čtenářů se Božena Němcová vryla jako autorka povídek a rozsáhlejších próz z venkovského prostředí a autorka pohádkových sbírek, uvádí oficiální biografie. Začínala jako básnířka a později svou činnost přizpůsobila zájmu o lidové tradice a folklor. Hrdiny povídek jsou většinou prostí lidé, které vykresluje až idealizované a staví je do kontrastu s boháči a vrchností.
Vším tím se řídila i redaktorka Sylvie Sittová při výběru povídek a pohádek do tohoto chorvatského překladu. Zařadila do něj sedmnáct českých a jedenáct slovenských povídek a pohádek a jednu delší povídku, zároveň poslední, kterou Božena Němcová napsala. Vyšla za jejího života – Pan učitel, autobiografické dílo, které kromě literární má hodnotu také dokumentární.
„Táto sbírka byla vydána s přáním, aby svět Boženy Němcové znova našel cestu k chorvatským čtenářům,“ uvádí redaktorka v předmluvě ke knize, a v obsáhlém úvodním eseji podává životopis proslulé spisovatelky, od narození 4. února 1820 ve Vídni do smrti 21. ledna 1862 v Praze, přibližuje její literární dílo a jeho vyznám pro dějiny české literatury.
Jde o jedinečnou vydavatelskou akci Jednoty, která poprvé vydala knihu v chorvatštině určenou především pro chorvatské čtenáře. Bude k dostání v řadě chorvatských knihkupectví. Samozřejmě, také v Jednotě, a může se objednat i online.
Shodou okolností byla kniha představena veřejnosti také zvláštním způsobem. Protože byla kvůli epidemii koronaviru omezena veškerá shromažďování, připravila Jednota křest knihy online, tedy zpracovala video nahrávku, ve které o knize mluví ředitelka Jednoty Lidija Dujmenovićová, která vydání graficky upravila a technicky připravila k tisku, korektor Mato Pejić a redaktorka a překladatelka Sylvie Sittová. Ředitelka Dujmenovićová zároveň představila celkovou vydavatelskou činnost Jednoty, a překladatelka Sittová kladla důraz na významné místo, které má Božena Němcová v české literatuře a etnologii.
Video nahrávka křtu knihy je k zhlédnutí na YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=5cma1ju-57g) a odkaz na prezentaci najdete na facebookovém profilu Jednoty. Text M. Pejić

NA KNIZE SE PODÍLELI – Kniha O lijepim princezama i hrabrim vitezovima (O krásných princeznách a statečných rytířích) vydalo daruvarské nakladatelství Jednota v nákladu 500 výtisků. Povídky a pohádky z díla Boženy Němcové vybrala a přeložila Sylvie Sittová, která knihu redigovala. Lektorkou bila Tina Gatalicová, korektorem Mato Pejić a o grafickou úpravu a technickou přípravu se postarala Lidija Dujmenovićová. Tisk: Tiskara Zelina, Sveti Ivan Zelina. Vydání finančně podpořily ministerstvo kultury České republiky a Úřad pro lidská práva a práva národnostních menšin RCH prostřednictvím Svazu Čechů v Republice Chorvatsku.

Read 338 times